muzruno.com

Епидети, метафори, персонификации, сравнения в поетичната и устната реч

Руският език е много пъстър и изразителен. Особено ярко се проявява в произведения на изкуството, но много епитети, метафори, персонификации, сравнения, които произнасяме в ежедневието, понякога дори без да го забелязваме.

Къде е изразителността на речта

Всъщност почти всяка дума на руски, която има самостоятелно значение, може да се превърне в средство за представителност. В крайна сметка всички изображения се основават на използването на думата в смисъл. Прехвърлянето може да е различно. В ежедневната реч най-често се използва метонимията и метафората. Хората, които се стремят към цветната реч, често прибягват до епитети.

Множественост - източник на представителност

На руски език има много прилагателни и съществителни, в които първоначално са вградени няколко значения. Някои от тях са директни, а някои са преносими. Например, помислете за прилагателното "желязо". Това е относително прилагателно, което означава качеството на обекта от материала за производство, буквално "изработен от желязо". Мъдрите руски хора обаче знаят, че желязото е силен метал и затова има епитети, които най-често се прикрепят към хората (например, Маргарет Тачър - Желязната дама). В с понятие тази дума означава силен, постоянен, силен характер. Ако човек е готов да продължи напред и не спира пред страховете, той има желязна воля. Ако, да речем, има боксьор спортист силен удар, след това има железен юмрук. По този начин дори най-обикновените думи лесно могат да се превърнат в епитети, метафори, персонификации, сравнения.

Непоносими метафори

Руските метафори не винаги изглеждат колоритни и ярки. Понякога дори не знаем, че ги използваме в речта.

Като цяло, метафората е лексикално средство за изразителност, основаващо се върху трансфера на значението на думата чрез сходство. В художествени текстове това се случва много често. Например, четем от Йесен: "В градината гори горяща пепел ...". Роуан през есента има много ярък цвят. Тя има червени листа и плодове, като огън.

Много думи на руски език се формират от метафоризация. Например, дръжката на вратата, крака на масата. Епитети на метафората за представяне под чужда самоличностВсичко е за функцията и целта на нещата. Дръжка - да вземе за него, и краката на масата, за да се съхранява. Ние наричаме пеперуда гъсеница, а колелата на трактора са гъсеници. Всичко е свързано с външната прилика. Същото може да се каже и за гъби и лечебница, червеният им цвят прилича на цвят на хищна животинска лисица.

Ние не винаги забелязваме, че използваме епитети, метафори, персонификации, сравнения. Например, казваме, че имаме много проблеми. Въпреки че проблемите са нещо, което съществува само като концепция в съзнанието на човек, което означава, че те не могат да бъдат измерени с купчини. Когато видим нещо заплетено, тогава го наричаме топка. И димът, например, може да се сравни с облак.Епидетите в поемата

Въплъщение като средство за изразителност

Аватарът е средства за изразителност, въз основа на надаряването на един неодушевен предмет със свойствата на живо същество. В поетичната реч се използва много често, особено когато се описва природата. Брукс в стихове шепне, небето плаче, полетата се тревожат и дърветата общуват лесно един с друг. Въплъщението ни позволява да изразим една много важна мисъл: човекът и природата са неразривно свързани помежду си.Руски метафори



В ежедневната ни реч често прибягваме до персонифициране. Например, когато казваме, че реката тече, и вулканът е заспал. Не бъркайте персонификациите с епитети. Да кажем, че "мрачното небе" е епитет. Тъй като фигуративният в този случай е прилагателно. Но "небето се намръщва" - това е олицетворение.

сравнение

Точно като епитети, метафори, персонификации, сравнения, помагат да се направи речта по-жива и изразителна. Сравнението по правило се формира поради сравнителните съюзи, сякаш, сякаш, иначе и т.н. Понякога тя се изразява с помощта на съществително в инструменталния случай. Например, хвърчило лети нагоре. Такава комбинация може лесно да се превърне в класическа сравнителен оборот - се издигаше като хвърчило.

На базата на сравнение, на руски език са изработени много фразеологични комбинации: бели като сняг, всичко като в мъгла, както в сън, като вятър отлетя като дух и т.н.

епитети

Най-често срещаните средства за изразителност. Епидетите в стиховете или прозата са много лесни за намиране. Без тях е почти невъзможно да се опише предмета. Освен това те ви позволяват да изразявате оценката на автора, да създавате правилното емоционално настроение.

Как да намираме епитети, метафори, представяния, сравнения в текстовете

Първо, е необходимо да се знае определението на всяко от средствата. На второ място, трябва да развиете своята бдителност. Опитайте се да вземете от текста всички "красиви" думи, които дават яркост, позволявайки ви да направите текста по-емоционален. И вече от всички думи е необходимо да избирате обичайните емоционално оцветени думи и дефиниции, а след това и средства за експресивност. Като пример можете да цитирате стихотворението на Лермонтов "Когато загриженото поле е пожълтяло". Тя е малка по обем, но изобилства от цифри на речта.Представянето е

Епидетите в поемата: "сладка сянка", "ароматна роса", "Лилия от долината сребриста", "червената вечер".

Метафора: "потапяне на мисълта в някакъв неясен сън".

Въплъщение: полето е развълнувано, момина сълза кимва.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден