muzruno.com

Пряко и преносимо значение на думата или забавна игра на думи

Думи, фрази, фрази и изречения - всичко това и много повече се вписват в понятието "език". Колко е скрито в него и колко малко знаем за езика! Всеки ден и дори всяка минута, които прекарваме с него - казваме нашата мисъл на глас или поведение вътрешен диалог, ние четем или слушаме радиохлип Език, нашата реч е истинско изкуство и трябва да е красиво. И красотата му трябва да е истинска. Какво помага в търсенето на истинска красота език и реч?

директно и преносимо значение на една думаПрякото и фигуративно значение на думите е това, което обогатява нашия език, го развива и го трансформира. Как се случва това? Нека да разгледаме този безкраен процес, когато, както казват те, думите от думите растат.

На първо място, е необходимо да се разбере, какво е пряко и преносимото значение на думата и какви са основните видове, в които са разделени. Всяка дума може да има една или цяла поредица значения. Думите с едно значение се наричат ​​еднозначни думи. На руски език те са много по-малко от думи с много различни значения. Примери са думи като компютър, пепел, сатен, ръкав. Една дума, която може да се използва в няколко сетива, включително образно, - няколко думи, например: в къщата може да се използва за изграждане на стойност, удобства за обитаване от хора, семейство начин на живот и т.н., небето - това е въздушното пространство над земята. както и местоположението на видимите светлини или божествената сила, стопанството.

В случая на полисеми, се различава непосредственият и преносим смисъл на думата. Първото значение на думата, нейната основа - това е прякото значение на думата. Между другото, думата "директен" в този контекст има преносим характер, т.е. основното значение на думата е "нещо гладко, примери за многоезични думибез завои "- се прехвърля на друг обект или феномен със значението" буквално, изразен недвусмислено ". Така че не е необходимо да се отива далеч - просто трябва да бъдем по-внимателни и внимателни по какви думи използваме, кога и как.

От горния пример вече е ясно, че преносимата стойност е вторично значение на думата, която възниква, когато буквалното значение на думата е прехвърлено на друг обект. В зависимост от това каква характеристика на субекта служи като повод за трансфер на значението, съществуват различни видове преносими значения, като например metonymy, метафора, synecdoche.

Директно и фигуративен смисъл на думата могат да се отразяват взаимно на базата на приликата - това е метафората. Например:

ледена вода - лед ръце (на базата на);

отровна гъбичка - отровна по природа (въз основа на);

звезда в небето - звезда в ръката (на мястото);



шоколадов бонбон - шоколадов тен (на базата на цвят).

директно и преносимо значение на думитеМетонимията е изолацията във феномен или предмет на някаква собственост, която по своята същност може да замести останалите. Например:

златни бижута - има злато в ушите си;

порцелан - по рафтовете стоеше порцелан;

главоболие - главата ми премина през.

И накрая, един synecdoc е един вид metonymy, когато една дума е заменена от друга, базирана на постоянно, действително съществуващо съотношение "от части към цяло" и обратно. Например:

Той е истинска глава (т.е. много умна, главата е част от тялото, в която се намира мозъкът).

Цялото село е било на негова страна - всеки жител, т.е. "селото" като цяло, което заменя неговата част.

Какво можем да кажем в заключение? Само едно нещо: ако знаете буквален и преносен смисъл на думата, не може просто да използвате правилно определени думи, но и обогатяват речта им и да се научи да красиво изразяват своите мисли и чувства, и един ден може да излезе с една метафора или metonimiyuhellip- Кой Той знае?

Споделяне в социалните мрежи:

сроден